юридический адрес перевод
1. Во-первых, это регистрация предприятия на домашний адрес одного из учредителей. Это может быть нежилое помещение, в которой постоянно живет один из участников, или которая принадлежит ему на законном основании. Недостатком этого варианта является то, что контролирующие органы имеют полное право прийти с проверкой к Вам домой.
2. Госрегистрация фирмы по реальному адресу. Вы реально арендуете пригодное помещение. Это был бы идеальный вариант, однако, к сожалению, далеко не все начинающие фирмы возможность позволить себе взять в аренду приличное помещение.
3. В-третьих, это регистрация по приобретённому юрадресу. Здесь подписывается договор якобы предоставления Вашей компании помещения, например в совместное пользование. Реально Вас там не будет, но по этому юридическому адресу проходит, если хотите, почти всё почтовое обслуживание компании, а также юридическое подтверждения Вашего местонахождение любым налоговым и д.. Следует отметить, что эти договоры полностью устраивают правоохранительные т.д. органы и проходят при аккредитации на таможни.
юридический адрес перевод, автор — yuradres.kiev.ua
Рейтинг статьи: 100% из 100 возможных. Голосов всего: 127. Отзывов пользователей: 64.
|
|